疫情下的衛教資訊
疫情下的衛教資訊

疫情下的衛教資訊

✧ Hayung & Myasa

參照當地博物館所展示的傳統服飾,製作了一對泰雅Q版原民娃娃,邀請當地人取名,男的叫 Hayung(檜木之意),女的叫 Myasa(健康之意),透過兩個娃娃作為代表吉祥物,拉近我們與當地的距離。

✧ 居家防疫守則&居家自我健康監測原民風單張製作

強化「守護部落、gaga團體」的文化字眼,團結居民。

✧ 製作泰雅語版居家防護大作戰影片:

唱三次泰雅語版生日快樂歌,增加衛教的記憶點。透過地方鄉公所的協助,在部落中循環播放,或者用垃圾車廣播的方式,傳達到家家戶戶中。

✧ 新型冠狀病毒資訊傳遞,降低恐慌

以淺顯易懂的語言製作了系列單張,告訴居民何謂新型冠狀病毒、傳染的途徑、與感冒的差異以及自我防護要點。轉化醫學語言,轉而替換可融入原民生活的日常用語,如胸悶胸痛,轉為唱歌中氣不足。非常熱愛唱歌的原民朋友,即可做非常簡易的第一道自我監控。

✧ 慢性病患者取藥資訊漫畫版

製作遠距看診及取藥的簡易漫畫,引發孩童的興趣,轉而傳遞給家裡中的爺爺奶奶,指導慢性病年長者僅遵醫囑,按時取藥服藥。

✧ 製作疫苗小手冊:

https://online.fliphtml5.com/lzhri/iprl/

淺顯易懂的施打疫苗小冊子,供大家可線上閱覽,亦可轉為單張,提供給當地執行的衛生所,進行衛教及張貼於施打處。

✧ 製作和泰雅一起挺醫護,降低社會偏見:

✧ 吃飽又平安,吃飯也要防疫

以簡明扼要的六點飲食時要注意的事項,向居民們說明如何一邊享用美食,一邊擁有健康。